Mobile users - click to view the mobile version of this site.

Aikido zonder Vrede of Harmonie [Dutch Version]

Gozer, waar is de liefde heen?

Budo Hiketsu Aiki no Jutsu

Omslag van ‘Budo Hiketsu Aiki no Jutsu’ (‘Geheime Methodes van Budo Aiki no Jutsu’)
                Gepubliceerd in Meiji Jaar 33 (1900)

*This is a Dutch translation of the article "Aikido without Peace or Harmony - Dude, where did the love go?", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Aikido staat vaak bekend als ‘Vredeskunst’ of ‘De Weg van Harmonie’. Soms wordt het omschreven als ‘De Weg van Harmoniseren van Ki.’

‘Do’ staat uiteraard voor ‘De Weg’, en het woord ‘Ki’ is inmiddels zo bekend dat het waarschijnlijk wel zo, onvertaald, kan blijven staan.

Dan hebben we nog ‘Ai’ – wat noch vrede noch harmonie betekent.

Read More

Administrator Friday 01 March 2013 at 12:00 am | | Default | No comments

Aikido en de Structuur van het Universum [Dutch Version]

Ichirei Shikon Sangen Hachiriki / 一霊四魂三元八力

Morihei Ueshiba Lectures

Morihei Ueshiba Voordrachten

*This is a Dutch translation of the article "Aikido and the Structure of the Universe - Ichirei Shikon Sangen Hachiriki / 一霊四魂三元八力", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

In ‘Kiichi Hogen en het Geheim van Aikido’ traceerden we een link tussen wat de Grondlegger van Aikido Morihei Ueshiba aankaartte als een van de ‘Geheimen’ van Aikido en Chinese militaire strategie. In ‘Morihei Ueshiba, Budo en Kamae’ legden we een verband tussen een sectie uit de technische handleiding ‘Budo’ van Morihei Ueshiba uit 1938, en enkele veel voorkomende concepten uit de Chinese krijgskunsten.

Natuurlijk is er meer. Nog veel meer. Als een rode draad loopt het dwars door alle voordrachten en essays van Morihei Ueshiba heen. Als de verbanden eenmaal zijn gelegd zal dit, denk ik, duidelijk worden. Voor de hand liggend zelfs. Wat ook duidelijk zal worden is de trainingsmethodologie die  zonder twijfeltaal door de Grondlegger zelf zal worden blootgelegd.

Om te beginnen zei Morihei Ueshiba met regelmaat dat ‘Ichirei Shikon Sangen Hachiriki’ (‘Een Geest, Vier Zielen, Drie Oorsprongen, Acht Krachten’) de basisstructuur van het Universum en de basisstructuur van Aikido voorstelde.

Read More

Administrator Thursday 28 February 2013 at 10:21 pm | | Default | No comments

Aiki Budo is de Weg van Menselijke Ontwikkeling [Dutch Version]

De filosofie van Aikido….wellicht?

 

Sagawa Scroll

 Aiki Budo is de Weg van Menselijke Ontwikkeling

*This is a Dutch translation of the article "Aiki Budo is the Way of Human Development - The philosophy of Aikido...maybe?", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Ik was door Kisshomaru Ueshiba’s boeken aan het spitten, ‘The Spirit of Aikido’ en ‘De Kunst van Aikido’ en het viel me op dat er in beide boeken nagenoeg geen vermelding stond van Daito-ryu. Uiteraard zijn beide geen historische werken maar ik vond het opvallend vreemd dat er geen melding werd gemaakt van de kunst die Morihei Ueshiba langer dan 20 jaar bestudeerde; de enige kunst waarin hij licentie had om les in te geven; de enige kunst waar hij (naast zijn eigen kunst) ooit certificaten van bekwaamheid in uitgaf.

Ok, laten we doorgaan naar ‘Best Aikido, geschreven door Kisshomaru Ueshiba en Moriteru Ueshiba. Hierin wordt Daito-ryu kort vermeld als een van de vele kunsten die Morihei Ueshiba bestudeerde maar er wordt niets verteld over de diepgang van de studie van die andere kunsten. De tweede editie meld het feit dat, met uitzondering van Daito-ryu, al die kunsten uitermate kort bestudeerd werden al helemaal niet meer.

De tweede editie eindigt met te impliceren dat Morihei zelf ook maar enige wezenlijk verband met Daito-ryu ontkende. Dit is een veel voorkomend thema. Bekijk dit artikel maar eens voor een ander voorbeeld van het verdoezelen van de geschiedenis van Aikido.

Ik weet het, dit is een oud verhaal. De meeste mensen zijn tegenwoordig op de hoogte van de grote technische erfenis die Aikido Daito-ryu schuldig is, hoofdzakelijk door de inspanningen van Stan Pranin van Aikido Journal.

Ter aanvulling, in twee voorgaande Blogs, ‘Kiichi Hogen en het Geheim van Aikido’ en ‘Morihei Ueshiba, Budo en Kamae’ heb ik de mogelijkheden van een verband tussen de kern trainingsmethodes van Morihei Ueshiba en traditionele Chinese krijgskunst paradigma’s verkend.

Maar hoe zit het met de andere helft van de kunst? De grote filosofische en spirituele herbestemming van de krijgskunsten die zogenaamd door Morihei Ueshiba werd geïmplementeerd?

Read More

Administrator Wednesday 27 February 2013 at 7:35 pm | | Default | No comments

Morihei Ueshiba, Budo en Kamae deel 2 [Dutch Version]

Een opmerking van John Stevens

John Stevens Aikido Hawaii

John Stevens at the Aikido Celebration 2011 banquet in Honolulu, Hawaii

*This is a Dutch translation of the article "Morihei Ueshiba, Budo and Kamae Part 2 - A note from John Stevens", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Recentelijk (27 februari 2012) plaatste ik een Blog getiteld ‘Morihei Ueshiba, Budo en Kamae.’ In dat artikel gebruikte ik een citaat uit de vertaling van Budo, ‘Budo: Teachings of the Founder of Aikido’ door John Stevens.

John Stevens vroeg me of ik een reactie wilde plaatsen, wat ik bij deze doe, samen met mijn reactie daarop.

Read More

Administrator Tuesday 26 February 2013 at 6:28 pm | | Default | No comments

Morihei Ueshiba, Budo en Kamae [Dutch Version]

Waarom we niet weten hoe we moeten staan en lopen

On Kamae, from Budo

‘Kamae’ van de technische handleiding ‘Budo’, Morihei Ueshiba 1938

*This is a Dutch translation of the article "Morihei Ueshiba, Budo and Kamae - Why we don't know how to stand up and walk.", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Staan en lopen, dat lijkt me nogal fundamenteel. Het is zo fundamenteel dat het zo’n beetje het eerste is wat je leert in de meeste budo. Of zelfs in het leven, als je tenminste zo ver terug kunt herinneren.

Zoals iedereen kreeg ook ik basis les in hoe ik moest staan toen ik met Aikido begon. Richt de voorste voet naar voren en de achterste voet naar buiten in een hoek. Sommige scholen gebruiken een meer gedetailleerde omschrijving maar dit is meestal de algemene strekking.

Nogal eenvoudig nietwaar? Iedereen kan het. Wat misschien ook het probleem is. Als iedereen het kan, en je doet in essentie hetzelfde wat je altijd al hebt gedaan…waarom breng je dan al die tijd op de mat door?

‘Budo’ is een vooroorlogse handleiding gepubliceerd in 1938 door de Grondlegger van Aikido, Morihei Ueshiba. Het werd oorspronkelijk geschreven voor Prins Kaya Tsunenori, een lid van een zijtak van de Keizerlijke familie. Kayanomiya werd uiteindelijk inspecteur van de Toyama Legerschool waar Morihei Ueshiba voor de oorlog als instructeur werkzaam was.

‘Budo’ blijft de grootste en meest geordende verzameling technieken van de vooroorlogse periode. Een Engelstalige editie (‘Budo: Teachings of the Founder of Aikido’), vertaald door John Stevens, werd gepubliceerd in 1991.

Een andere editie, de ‘Takemusu Aikido Special Edition’, vertaald door Sonoko Tanaka en Stanley A. Pranin werd gepubliceerd in 1999 (‘Budo: Commentary on the 1938 Training Manual of Morihei Ueshiba’). Deze editie bestaat uit fragmenten uit de Japanse tekst en voorzien van commentaar door Morihiro Saito, zowel in het Engels als in het Japans.

Read More

Administrator Monday 25 February 2013 at 5:41 pm | | Default | No comments

Kiichi Hogen en het Geheim van Aikido [Dutch Version]

Verhalen uit de Heike Monogatari


Kiichi Hogen

Sawamura Sojûrô V als Kiichi Hôgen (鬼一法眼)
uit het toneelstuk Kiichi Hôgen Sanryaku no Maki (鬼一 法眼 三略巻)

*This is a Dutch translation of the article "Kiichi Hogen and the Secret of Aikido - Tales from Heike Monogatari", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Er is een interessant citaat te vinden op pagina 40 uit ‘Profielen van de Grondlegger’ (開祖の横顔), een verzameling interviews met leerlingen van de Grondlegger van Aikido, Morihei Ueshiba, gepubliceerd in Japan in 2009 (vooralsnog alleen verkrijgbaar in het Japans voor zover ik weet).

Hetzelfde citaat doemt op ontelbare plaatsen op maar het sprong echt van de bladzijde af de eerste keer dat ik het las. Het citaat komt voor in het interview met Morito Suganuma die een uchi-deshi werd van de Grondlegger in 1967, kort voor diens overlijden in 1969. Suganuma kwam naar Hawaii en bezocht Aikido van Hilo in september 2011.

Ik hoorde het citaat voor het eerst van Seishiro Endo enkele jaren geleden maar zoals ik al zei komt het op ontelbare plaatsen voor. Morihei Ueshiba zei dat dit citaat een van de geheimen ( (極意 / Gokui) was van Aikido. De onderstaande tekst is die zoals Suganuma die citeert:

Read More

Administrator Sunday 24 February 2013 at 5:12 pm | | Default | No comments

Aikido (tm) – Kan er echt een handelsmerk op zitten? [Dutch Version]

Wie doet er aan Aikido, wie niet, en wie bepaalt dat.

合気会

Reg. No.2313434, June 28, 1991 - Registered Trademark "Aikikai"

*This is a Dutch translation of the article "Aikido (tm) - Can it really be trademarked? - Who's doing Aikido, who isn't, and who decides.", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.

Hier is iets wat me opviel in het boek ‘Best Aikido, The Fundamentals’ (Kisshomaru Ueshiba Doshu en Moriteru Ueshiba Hombu Dojo-Cho) die in 1997 werd gepubliceerd als「規範合氣道基本編」 in het Japans:

Q:合気道の分派はあるのですか。

A:確かに巷には合気会とは別に「○○合気道」と名乗っている団体が存在します。 中には、素姓の知れぬ訳の判らぬようなものもあるようです。
しかし、開祖・植芝盛平に連ならないもの、その教えを逸脱したものは、いかに外見を似せようが、深遠そうな哲理を語ろうが、合気道ではありません。 例えば、競技試合を行っているようなものは明らかに合気道本来の姿を忘れたもので、合気道と呼ぶことはできません。
私どもで言う合気道には分派は存在しないと考えています。分派がいくつもあるという考えは、それ自体が合気道を貶(おとし)めるものでしょう。

Q: Bestaan er verschillende scholen in Aikido?
A: Er bestaan zonder meer vele systemen die beweren ‘zo en zo Aikido’ te doen zonder echt te weten wat Aikido is. En er bestaan ook versplinterde groepen die gesticht zijn door voormalige leerlingen van de Grondlegger waarbij enkele zelfs zo ver zijn gegaan om georganiseerde competities te introduceren, iets wat volledig tegen de geest van Aikido indruist. Los van hoe de technieken ook overeen mogen komen, als ze gescheiden zijn van de geest van de Grondlegger is het geen Aikido.

We beschouwen het niet zozeer als verschillende Aikido scholen. Als we te veel  onderscheid maken tussen de verschillende interpretaties van de technieken zal het universele karakter van Aikido verzwakken.

Read More

Administrator Saturday 23 February 2013 at 01:57 am | | Default | No comments

Aikido en het Onbekende [Dutch Version]

Wat we niet weten en waarom we het niet weten….

武産合気

"Takemusu Aiki" by Morihei Ueshiba, edited by Hideo Takahashi

*This is a Dutch translation of the article "Aikido and the Unknown - What don't we know and why don't we know it...", courtesy of Ernesto Lemke of Seikokan Aikido.


Toen Sam Chin vorig jaar Hawaii bezocht vertelde hij ons (samengevat) dat het niet zo slecht is om niet te weten – zolang je maar weet dat je niet weet. Dat sloeg bij mij echt de juiste snaar– is dit niet waar het probleem daadwerkelijk begint?

Toen ik met Aikido begon was er erg weinig informatie beschikbaar (in het Engels). Wat er wel voor handen was - zo weten we inmiddels-  was een gekuiste versie. Hier is een goed voorbeeld van de Aikido Journal website en hier een ander van Meik Skoss op de Koryu.com website. Vergeleken met nu waren er veel minder buitenlanders die Japans spraken, laat staan dat zij de originele Japanse bronnen konden lezen. Daar kwam bij dat de meeste Japanners een min of meer uniforme versie van de geschiedenis en bijzonderheden van Aikido presenteerden.

Tegenwoordig zijn er echter honderden boeken over Aikido beschikbaar in het Engels - en andere talen – dus wat is het probleem?

Read More

Administrator Friday 22 February 2013 at 02:29 am | | Default | No comments

An interview with Aikido Shihan Hiroshi Isoyama, Part 2

"The harmony born from the midst of the clash of forces is the real one"

大先生・岩間

The new statue of O-Sensei in Iwama, and the bust in front of Iwama Station

Hiroshi Isoyama sensei was born in 1937, and started training with Aikido Founder Morihei Ueshiba O-Sensei in 1949, at the age of 12.

Isoyama sensei, together with Hiroshi Tada sensei, formed a committee for the construction of a large statue of the Founder of Aikido on the precincts of the Aiki Shrine, which was unveiled on the 8th of November 2009. Surplus material from this monument was used to make a bust of the Founder which was unveiled at the newly rebuilt Iwama Station on the 24th of July 2012.

Hiroshi Tada sensei began Aikido shortly after Isoyama sensei himself - find out how Tada sensei met Morihei Ueshiba in "Aikido Shihan Hiroshi Tada: The Day I Entered Ueshiba Dojo". There is also a very long interview with Tada sensei in Japanese that appears in a nine part English translation - here is the first part of that interview.

What you are reading now is the second part of a two part English translation of an interview with Hiroshi Isoyama sensei that first appeared in the February 2009 issue of Gekkan Hiden ("Secret Teachings Monthly"), a well known martial arts magazine in Japan. You may want to read the first part of the interview before reading this section.

Read More

Administrator Saturday 16 February 2013 at 12:58 am | | Default | No comments

An interview with Aikido Shihan Hiroshi Isoyama, Part 1

O-Sensei would say, "Well you aren't a goat are you?"

Steven Seagal and Hiroshi Isoyama

Hiroshi Isoyama and Steven Seagal

A few weeks ago I was watching Michael Schiavello's interview with Steven Seagal in which he named Hiroshi Isoyama (磯山博) as the Aikido instructor who has influenced him the most.

Hiroshi Isoyama sensei began training in the Iwama Dojo in 1949 at the age of 12 as a direct student of the Founder of aikido, Morihei Ueshiba. Over a long career in the martial arts, he has been Chief of Defensive Tactics for the Japan Self Defense Force Academy, and also instructed the U.S. Army in self-defense tactics. I still remember his comment about starting to teach Aikido to the military - "They didn't believe that Aikido works - I made them believe".

His trademark Ganseki Otoshi demonstrations are always a crowd pleaser at the annual All Japan Aikido Demonstration.

This is the first part of an English translation of an interview with Hiroshi Isoyama sensei that first appeared in the February 2009 issue of Gekkan Hiden ("Secret Teachings Monthly"), a well known martial arts magazine in Japan.

It was also published in a collection of interviews with students of the Founder published in Japanese as 開祖の横顔 ("Profiles of the Founder") in 2009.

There was a short introduction to this work in the article "Morihei Ueshiba - Profiles of the Founder".

I previously posted an English translation of the interview with Nobuyoshi Tamura sensei from that collection in two parts (Part 1 | Part 2).

Read More

Administrator Saturday 09 February 2013 at 9:37 pm | | Default | No comments